Международные соревнования и репетитор английского

   

Image

Команда горноспасателей из Австралии. 8-е международные соревнования горноспасателей.  Нажмите на фото для просмотра его в полный размер.

     Дела в сентябре приняли крутой,   но вместе с тем, тихий оборот. В этом месяце мне выпала возможность поработать переводчиком на международных соревнованиях.

И это на фоне 7 постоянных учеников.

     Почему мне понравился сентябрь. 

Мне подвернулась работа в Донецке.

Image

Переводчики на 8 международных соревнованиях горноспасателей. В день заезда команд. Отель «Shakhtar Plaza». Фото кликабельно.

В  середине сентября туда приехало почти с пол-тысячи горных спасателей со всего мира – соревноваться, кто лучше в шахте спасёт человека, кто лучше всех на свете умеет чинить спасательное оборудование и так далее. Нагрузка была большая и на спасателей и на переводчиков, хвостиком следовавших за переводимыми. Задачей чрезвычайной важности было переводить непосредственно во время соревнования, когда судья включал секундомер. И тогда каждая секунда, каждое неверное слово перевода могло стоить вам и всей команде, прилетевшей, порою, с другого континента, драгоценного времени.

Вас всегда кто-то хотел и требовал. Это нервное напряжение нельзя было победить даже здоровым сном – график соревнований был такой насыщенный, что я спал по 5 часов в сутки. Поэтому, пришлось выпить столько кофе, сколько я выпил за все предыдущие полгода – и это без преувеличения. Три двойных кофе с промежутком в пять минут помогали двигать извилинами.
А потом я поехал домой и по приезду адаптировался так хорошо, что вместо белоснежной рубашки с галстуком снова начал носить футболку.  А ученикам привёз сувениры-подарки от австралийской команды спасателей. Визитки их угольной шахты.
На этом мои контакты с иностранцами не завершились. В конце сентября я связался с сайтом, где набирали преподавателей по скайпу. Нагрузки в Скайпе побольше, чем в реале, потому что ученики там – взрослые люди с серьёзным знанием языка. А некоторые настолько матёры, что пошли дальше обычного английского и стали изучать английский применимо к своей специальности. Например, авиационную тематику для общения с иностранными авиакомпаниями. Нам попадаются слова вроде «rotary wing aircraft» — винтокрылые самолёты, «turboprop» — турбовинтовой и куча деловых слов. Для подготовки к уроку по такой теме нужно самому читать сайты о самолётах.
Вот такой он сентябрь – как салют. Здесь у меня 7 учеников, хотя скоро их будет около 15. А в Сети – за неделю набралось 4. Я весь пропитан английским. В свободное время делаю переводы статей для сайтов. В качестве хобби –  озвучивание фильмов. В переписке в Контакте – обсуждение английского. Разговоры с домашними – о работе в Скайпе.  Меня затянуло — сегодня пробыл с английским с двух дня до двух ночи.

Кстати, все фото в статье сделал горноспасатель, участник соревнований Павел Алейников http://rescuero.ru/2012/09/8-sorevnov-gornospasatel/):

Image

Это работа горноспасателя-фотографа Павела Алейникова. На фото — Сергей Ларин и научный руководитель (профессор пекинского университета) китайской команды. Данная команда выиграла в соревновании на скорость собирания респиратора. Место: ангар. Изюминка: лабиринты нижних уровней.

Сергей Ларин, репетитор английского, 28 сен 2012

БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ УРОК С РЕПЕТИТОРОМ ПО ИМЕНИ СЕРГЕЙ ЛАРИН

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s