How to say троллить in English

Перевод тут.



how_to_say_trolling_in_english_russian_inyazserg-wordpress-com

I was thinking what one can say instead of ’you are trolling me’. You see, it’s just not original now; everybody whines about somebody trolling them. Also, using the verb ‘trolling’ without any synonyms just makes one sound simple-minded.
Which text (example 1 or 2) sounds wiser
?



Example 1:
That troll is trolling me. I am fed up with his trolling. He is not going to troll me anymore, because I am going to hit the report button and say that he is trolling me.
Example 2: That troll is taking the piss. I am fed up with him taking the mickey of me. He is not going to offend me anymore, because I am going to hit the report button and say he is trolling me.



What if I replaced them with some other words? What do I use instead of ‘troll’?
The first words which came to my mind were ‘you are mocking me’ and ‘you are taking the mickey out of
me’. But, surely, the British know better. I asked my London friend Thomas Sharp for some help.
_oigsbxuahk
HELP FOR INTERNET SAVVY USERS

His reply was:
“We shouldn’t use the verb ‘mock’ because: “Mock is old fashioned”.
‘Taking the piss’ is what I would say. The full phrase is “don’t take the piss out of me” but this last part is usually left out”.
Talking about using the verb ‘troll’ Thomas said:
“Trolling is more appropriate in a removed sense i.e describing the general behaviour of others. We wouldn’t use it and say ‘don’t troll me’ i.e stop insulting me. We would describe people who generally do that as trolls”.

     HELP FOR TELEVISON FANS

An illustration to how it is difficult for the old to print.

Marius van Dokkum

For those of us who do not like commenting on the Internet Thomas gave some other advice:

Me: “Some people are not savvy Internet users, and they cannot even know the verb ‘troll’. What verb would they use then?”
Tom: “’Bully’ is the appropriate verb. But, ‘bully’ sounds like you are being affected by the behaviour. Like you might cry. It’s like you’re pleading by using that word. It depends on the context of the piece of writing – about it in general then definitely. But probably not in direct engagement with online comments etc…”
_oigsbxuahk
Thank you, Thomas. Please, write your comments below.

4 oct 2016, Sergey Larin inyazserg and Thomas Sharp

Как сказать «троллить» по-английски?

            (Оригинал текста по-английски)

  В нашем языке про действия троллей принято говорить «троллит». Мы не говорим «он тролль» – это необычное употребление (с существительным). А как с этим в английском?

troll in a comment section

    Сижу и думаю, ЧТО же можно употребить вместо «ты меня троллишь»? Ведь, так уже немодно говорить, когда все вокруг ноют, что их кто-то троллит. Вдобавок, постоянно использовать только «троллить» и ничем не заменять – слишком просто.
Гляньте
сами. Какой пример поумнее?


Пример А: Этот тролль меня троллит. Достал его троллинг. Больше он меня не будет троллить, потому что я нажму кнопку «доложить» и расскажу, что он меня троллит.
Пример Б: Этот тролль издевается. Он достал меня выводить из себя. Больше он меня не оскорбит, потому что я нажму кнопку «доложить» и расскажу, что он меня троллит.


Подсказка:

А что, если мы заменим эти однообразные кусочки другими словами? Что взять вместо слова “troll”? Первые пришедшие на ум варианты: ‘you are mocking me и you are taking the mickey out of me (соответственно: «ты меня дразнишь» и «ты выводишь меня из себя»). Но, естественно, британцам знать лучше. Я попросил помощи у лондонского друга Томаса Шарпа.

_oigsbxuahk

ИНТЕРНЕТ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ

   Томас отбраковал тот самый словарный mock:
«Не следует использовать
mock, потому как это устаревшее слово. Я б сказал «taking the piss», где полная фраза звучит “dont take the piss out of me”, но эта последняя часть обычно отбрасывается».
Насчёт использования глагола
troll Томас сказал: “Trolling” больше подходит для ситуаций отстранённого плана, то есть для описания поведения окружающих в общем. Тут бы его не использовали, чтобы попросить кого-то перестать вас обижать. Вместо этого мы предпочитаем называть подобных людей словом troll.”

      ЛЮБИТЕЛЯМ ТЕЛЕВИЗОРА

An illustration to how it is difficult for the old to print.

   А для тех, кто не любит писать коменты в Интернете, Томас дал совет:

  • inyazserg: “Некоторые люди не подкованы в Интернете, и даже могут не знать значения глагола троллить (troll). Какое бы слово, тогда, ты использовал?” Том: задираться (bully) – подходящий глагол. Но, “задрать” звучит так, будто бы такая манера поведения вас достала. Как будто бы вы заплачете. Используя это слово, вы будто бы умоляете. Тут дело в контексте нашего текста – касается ли он общего или частностей. Но, возможно, он не для использования непосредственно в онлайн-комментариях.” *
    _oigsbxuahk
    Выходит, в Интернет-среде вы можете сказать
    he is a troll, а в реальности надо употреблять… Хотя, ладно, мы же в Сети.
    *Спасибо лондонцу по имени Thomas Sharp за советы.

20 nov 2016. Сергей Ларин inyazserg и Томас Шарп. Оригинал текста

Present Simple + никаких артиклей в заголовках

  ENGLISH VERSION

    Здравствуйте. Один их комментаторов спросил меня, зачем было использовать Present Simple вместо Past Simple в оглавлении типа ‘Наконец то собака Супермена проходит дрессировку”.

будь мужиком блеать Present Simpe в заглавиях

Будь мужиком…

     Решение: зачастую в масс-медиа нэйтивов встречаются упрощённые способы использовать предложения. Например: “Читатель становится счастлив” вместо «читатель стал счастлив». Оставим им решать эту загадку, но тенденция заметна – вместо прошедших времён автор выражается в заглавии с помощью настоящих «сейчашних» (времён). Эта особенность заставила предложение звучать в настоящем времени (Present Simple).

    Но, ведь, более логично использовать в заглавии артикль THE и писать в прошлом времени! Ведь, это же случилось в прошлом, да? ДА, но это английский, а не жизнь прожить, как поле перейти. Вот немного теории с упражнениями на сегодняшнюю тему:

This picture is a photo woth exercises for newspapers headings.

Упражнения на заголовки. Exercises on headings

 

1 янв 2016 года

 

Present Simple and no articles in titles

ПЕРЕВОД/translation

  One of my readers asked (Может быть правильнее «CAE IS achieved»?) me why I used the Present Simple instead (of) the Past Simple in a title like this ‘Superman’s dog finally receives training’.

Why use present simple instead of past tenses. Grammar.

Почему Present Simple вместо Past Simple? Грамматика. Автор: Admin: https://inyazserg.wordpress.com/contact/


Explanation: in many titles in native media you can find some simpler than usual usages of sentences. For example: ‘Reader gets happy’ instead of ‘the reader got/has got happy’. Why they use it is up to them, but we can notice a tendency; instead of the past tenses the author uses the Simple Tenses group. The tendencies of such a simplification made the title of this article become the Present Simple example. But, the logically better way should be: ‘THE Present Simple and no article in titles’.

         If you want to remember this theory, you can practice these exercises:

This picture is a photo woth exercises for newspapers headings.

Упражнения на заголовки.
Exercises on headings

 

   P.S. If you are a native and have noticed some mistakes in this article, you can become very useful and send me a reply to: https://inyazserg.wordpress.com/contact/.

No Internet? You have 3G

You are a tutor on the Internet. You have students who rely on you and you don`t want to let them down. So, if you promise those nice people to come you have to come.
Вы – репетитор в Интернете. У вас студенты, которые полагаются на вас и вам не хочется их подвести. Поэтому, если вы обещаете этим хорошим людям прийти, то вы обязаны прийти.

But, what if there is no Internet? Sometimes they simply do some repair and it doesn`t function. Here, you can use your smartphone and at least write them a message to tell you aren`t coming. But  if  it`s  still daylight and you can talk face to face, just use the mobile!
Но, что если Интернета нет? Порою, просто идёт ремонт и он не работает. Тогда, можно воспользоваться смартфоном и хотя бы написать в письме, что не приходите. Но, если ещё светит солнце и можно лично поговорить, то просто воспользуйтесь мобильным.

I`ve got 3G on my Sony device. The speed is enough to make video calls, and we both can see each other.
Here is the speed my provider gives me, and I am quite happy with it. There have been just 2 lessons I`ve given using 3G, and I forgot to pay for my mobile Internet and lost the third one a week ago. I would prefer to be on the safe side. Tomorrow I`m going to pay for one more month, and fortunatelly I have this additional way to save my reputation from those risks.
But, what if it`s late in the evening, will they like just listening to my voice? Ideally, I would need a lamp and a printed book.
На моём Сони есть 3G. Скорости хватает для видеозвонка, поэтому мы оба можем друг друга видеть.
Привожу скорость от моего провайдера, причём я довольно рад ей. Я дал всего лишь два урока с 3G, но забыл проплатить мобильный Интернет и потерял урок неделю назад. Хотелось бы подстраховаться. Завтра хочу оплатить за месяц, но хорошо, что можно защитить свою репутацию от подобных рисков.
Но, что если наступит поздний вечер; захотят ли они лишь слушать мой голос? В идеале, мне надо лампу и бумажную книгу.
Download: 2.52.
Upload: 2.38.
Ping: 424 ms.

5 Oct 2014